Island Life

< ピアノレッスン49回目 | Brahms, Kapustin >

2012/05/17

Last day of school / 赤ちゃんの謎2

らむ太は今日で学校の年度が終了。こっちの学校って始業式とか終業式とか全く無いんだけど、 最後の日ってことで近くの公園で保護者参加のピクニック。

ところで以前、らむ太が家で何の脈絡もなく「赤ちゃん」を連発するのは、学校の友人間で "baby" を文末につけてるのをローカライズしているようだという話を書いたが、今日見ていたらこんな言い合いをしていた。もう何がなんだか。

  • "You're aka-chan!"
  • "No, you are aka-chan!"

Tag: 生活

Past comment(s)

まるこまる (2012/05/18 11:36:01):

らむ太くん、かわいいですね!英語を日本語に直訳して使っちゃってるんですね。ところで、”You are baby!" というのは、相手をけなす意味なのかしら?(ちなみにドイツ語では、相手をけなすときにKuh(牛)とかSchwein(豚)とかよく言います。)意外と、子供の使ったそんな言い回しがはやっちゃったりしてね。。。

shiro (2012/05/19 00:18:25):

"You are baby!" は単にふざけて言い合ってるだけみたいな感じです。まだけなすとかほめるとかいうニュアンスまで行ってない感じ。

Post a comment

Name: